Keine exakte Übersetzung gefunden für شعار الفريق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شعار الفريق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • My team's motto is "Leave no man behind."
    شعار فريقي هو ."لا تترك رجل خلفك"
  • Are you a Wildcat?
    "هل أنت "قطّة شرسة (شعار فريق الجامعة)
  • People don't see me that way.
    "هل أنت "قطّة شرسة (شعار فريق الجامعة)
  • How's this slogan? "The Commando Elite. Anything else is just a toy."
    ."كيف هذا الشعار؟ "فريق النخبة وما عداه مجرد لعبة
  • It's a big difference. Well, the team logo is a fig, just a, just one single fig.
    هنالك فرقٌ كبير، حيث شعار الفريق عبارة عن تينة، تينة واحدة فقط
  • You know, symbols can often rile people up. The swastika, the New York Yankees logo.
    :أتعلم،،الرموز أحياناً قد تثير غضبَ الناس صليب "سواستيكا" النازى،شعار !(فريق (نيويورك يانكيز
  • A year ago, I set prompt and effective follow-up to the Millennium Summit as one of the key priorities of my term.
    منذ أيام، استرعى انتباهي إعلان تجاري شعاره “عمل الفريق تعبر عنه لفظة `نحن'”.
  • This is the primary reason for deciding the basic motto of the Stability Pact working group on gender equality: Greater empowerment of women in south-eastern Europe.
    وهي في المحل الأول السبب الذي يرجع إليه تقرير الشعار الأساسي للفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين الناشئ عن اتفاق الاستقرار، وهو: زيادة تمكين المرأة في جنوب شرقي أوروبا.
  • Beginning from a `field first' orientation, the project team selected functional modules that would enable a replacement of legacy software systems both at the country office and headquarters levels, with a first wave roll-out scheduled for 1 January 2004.
    وانطلاقا من توجه شعاره “الميدان أولا”، اختار فريق المشروع نماذج وظيفية تتيح استبدال نظم البرامجيات العتيقة على صعيدي المكاتب القطرية والمقر على أن تبدأ دفعة أولى منها في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
  • The composition of committees in the Ministry of Foreign Affairs was monitored by an internal working group called “An organization in balance”; the group had set certain targets for 2005-2010 and would conduct an assessment of the situation at the end of 2010.
    وأضافت أنه تم رصد تكوين اللجان في وزارة الخارجية عن طريق فريق عامل داخلي شعاره ”منظمة متوازنة“، وحدد الفريق أهدافا للفترة 2005-2010، وسيجري تقييما للحالة في نهاية عام 2010.